[Home]
[2019]
[2019 n.3]
Contenuto
Letteratura, arti e lingue
Flavia Napoleoni
Vladimir Nabokov e l'auto-traduzione
da Kamera Obskura a Laughter in the Dark
Carla Muschio
La Mite, Boulogne e la Madonna
Dostoevskij in viaggio e il tema del suicidio
Arkadij Kuznecov
Kristina Pauer
Una ragione speciale, di Janka Djagileva
Un tentativo di interpretazione
Traduzione di
Elena Piana
Elisa Medolla
La fortuna di Lev Tolstoj in Italia
Prime traduzioni e letture fra Ottocento e Novecento
Paola Ferretti
La traduzione knjažniniana della Strage degli innocenti
Andrej Erofeev
Mikhail Koulakov
Una personale di Mikhail Koulakov
La mostra di Mosca - Note autobiografiche - Note critiche
A cura di
Vittorio Nadai
Zinaida Gippius
La casetta di Anja
Racconto
Traduzione di
Nilo Pucci
Bruno Bertolaso
Diario di uno studente in missione
Racconto
Donatella Di Leo
Il diario di Antossia
Storia della moglie di un rivoluzionario di professione
Renzo Oliva
Nulla finisce
Capitolo 27
Storia e contemporaneitá
Giorgio Vespignani
Bisanzio e il regnum della Georgia
Il prezioso libro di Gaga Shurgaia sulle origini dello Stato caucasico
Sergio Bertolissi
Masha nel labirinto post-sovietico
Il futuro é storia di Masha Gessen
Luca Guglielmino
Serbia e Croazia, patriottismi opposti
Alle origini dei nazionalismi nei Balcani
Mark Bernardini
I quaderni del carcere a Mosca
Esposti nella capitale russa gli originali dell'opera di Gramsci
Contributi
Simonetta Satragni Petruzzi
Tamagno, Slavia e Pinocchio
Tre storie tra Italia e Russia
Rubriche
Recensioni e Segnalazioni
A cura di
Jolanda Bufalini
, A cura di
Gabriele Mazzitelli
, A cura di
Cheti Traini
Eventi
A cura di
Silvana Fabiano
Centri di lingua e cultura russa in Italia
3
Anno
2019
numero precedente
numero successivo