[Home][1997][1997 n.1]
 Contenuto

Letteratura e linguistica
Ambrogio PrevitaliNota al racconto di Chlebnikov
Velimir ChlebnikovKa
Racconto
Traduzione di Ambrogio Previtali
Simona LibertiAleksandr Benois scrittore ed artista
Maddalena TrottoAmleto e l'intelligencija russa
Alessandro MussiniIl "Vij" di Gogol' e le religioni indoeuropee
Nicola Siciliani de CumisIl Quarantesimo Orso
Renato MonteleoneLe rusalki e il "Il quarantesimo orso "
Marina ItelsonParola di Lotman
Silvia SichelQualche osservazione sulla lingua di Lidija Sejfullina
Valeria FerraroSulla poetica dell'"Accompagnatrice"
Alla A. KretovaUn arbusto di lillá per il poeta Konstantin Bal'mont

Problemi della traduzione
Evgenij Michajlovič SolonovičLa traduzione letteraria dal russo all'italiano
A cura di Maria Grazia Pioli
Paolo GalvagniTraducibilitá e unitá lessicali
Natalie MalininVladimir Nabokov e l'arte della traduzione

Passato e presente
Piero CazzolaUcraina 1916: la vita in campagna
Georgij Lukomskij"Michajlovka" , la tenuta del conte Kapnist
Luca CalviNuovo passato e vecchio presente nell'Ucraina carpatica

Cinema
Galina SmirnovaCinema e poesia nella Russia degli anni Dieci-Venti

Rubriche
Schede
A cura di Piero Cazzola, A cura di Natalie Malinin, A cura di Nicola Siciliani de Cumis
Nella stampa italiana
Vladimir Maksimov; Pavel Florenkij; Aleksandr Solženicyn; Lev Tolstoj
Reperti
A cura di Dino Bernardini
Convegni
La presidenza di El'cin nella transizione russa, Roma
Corsi di lingua russa

1
Anno
1997



numero precedente
 
numero successivo